Loving El Rastro

IMG_7071

EL Rastro de Madrid es un mercadillo al aire libre que existe desde 1740, cuando era un zoco semi-clandestino de venta de objetos de segunda mano. Su peculiar nombre se debe a que antiguamente estaba situado muy cerca del matadero y durante el traslado de las reses hasta las curtidurías se dejaba un rastro de sangre que fue el que dio origen al nombre del famoso mercadillo.

El Rastro is an outdoor market that has existed since 1740, when it was a semi-clandestine souk selling second-hand goods. Its peculiar name is due its former located near the slaughterhouse. During the transport of cattle to the tanneries they left a trail (in Spanish rastro) of blood, that was what gave its name to the famous flea market.

IMG_7050

IMG_7063

A principios del siglo XX, el Rastro atrajo la mirada de intelectuales, artistas y escritores, convirtiendo así en lo que es hoy en día, un mercadillo de lo más animado, que cuenta más de 2.000 puestos de todo tipo de artilugios, algunos de ellos de lo más variopintos. Su fama internacional lo asemeja a otros mercados de pulgas como Portobello en Londres o Porta Portese en Roma.

In the early twentieth century, the Rastro caught the eye of intellectuals, artists and writers, thus becoming what is now, a very lively market, which has over 2,000 posts, some of them the really peculiar. Its international fame resembles other flea markets like Portobello in London or Rome Porta Portese.

 IMG_7015

IMG_7101

IMG_7100

Además de los puestos ambulantes, en las calles adyacentes hay muchas tiendecitas llenas de historia. Yo personalmente prefiero evitar la calle principal aglomerada de gente y llena de tenderetes de ropa, bolsos y fundas de móviles, para adentrarme en sus callejuelas en las que siempre descubro una vieja tienda con objetos que un día fueron dueños de alguien y que ahora buscan a otro propietario que los rescate del olvido.

Besides the stalls, small shops full of history are located in adjacent streets. I personally prefer to avoid the main street, as it is filled with people and full of stalls selling clothes, bags and covers mobile, to getting lost in alleys where I always find an old shop with objects that once belong to someone and now seek another owner to rescue them from oblivion.

 IMG_7055

IMG_7108

A parte de buscar tesoros, que a veces se encuentran y muchas otras no, también tengo mis apuestas fijas. Mi gran descubrimiento fue El Ocho (Mira el Río Alta, 8), una dirección imprescindible para los amantes del diseño retro. Su dueño, Máximo tiene un gusto exquisito y posee una gran colección de piezas escogidas con muchísimo cuidado. Mi preferida, una cómoda de cristal veneciana que tengo en mi cuarto.

Besides my treasure hunt, which was sometimes lucrative and many others not, I still have my bets. My great discovery was El Ocho (Mira el Río Alta, 8), an essential direction for lovers of retro design. Its owner, Maximo, has exquisite taste and has a large collection of pieces chosen very carefully. My favorite, a Venetian chess of drawers made in glass, I keep in my room.

 IMG_7106

IMG_6996

Otras tiendas en mi ruta son:

La Europea (Plaza Vara del Rey 11) LINK, puedes encontrar  muebles antiguos y de diseño industrial y la Recova en el nº 7 de la misma calle, tienen muchas piezas de los años 50, 60 y 70.

L.A. Studio (Calle Arganzuela, 18), es enorme y hay cosas muy chulas, mobiliario industrial, lámparas, espejos, sofás…

El Transformista (Mira el Río Baja, 16-18), un espacio imprescindible, tiene muchos objetos raros de los años 50. En esta calle hay también otras almonedas que no me acuerdo de los nombres pero que merece la pena echar un vistazo.

También se pueden encontrar cosas en las Nuevas Galerías (Ribera de Curtidores, 12) o en las Galerías Piquer (Ribera de Curtidores, 29), una de mis preferidas es Living Retro, una tienda muy divertida con cosas de estilo retro y vintage que tiene desde muebles hasta tocados y ropa.

Other shops in my path are:

La Europea (Square Vara del Rey 11) LINK, where you can find antique and industrial design furniture. La Recova, on the same street, number 7,has many pieces from the 50s, 60s and 70s.

L.A. Studio (Arganzuela Street, 18), is huge and there is cool stuff, industrial furniture, lamps, mirrors, sofas …

The Transformista (Mira El Río Baja, 16-18), an essential space, it has many rare items from the 50s. On this street there are other auction houses that I cannot remember the names but worth a look.

You can also find things in the New Galleries (Ribera de Curtidores, 12) or the Piquer Galleries (Ribera de Curtidores, 29), one of my favorites is Living Retro, a fun store with retro and vintage style that has from furniture to clothing and headgear.

IMG_6993

IMG_7138

IMG_7087

Credits:

Coat ELOGY

Tshirt ZARA

Sninny jeans ZARA

Sneakers ZARA

Bag UTERQUE (Similar HERE)

Sunnies PRADA

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s